夜道で出会った優しい男性:The Kind Stranger I Met on a Nighttime Mountain Road

物語で英語を学ぶ

タイトル「夜道で出会った優しい男性:The Kind Stranger I Met on a Nighttime Mountain Road」

夜遅く、山道を歩くとき、不気味なものを感じた。
Walking on a mountain road late at night, I felt something eerie.

周りを見渡しても、人気はなく、音もしなかった。
Looking around, there was no one in sight, and no sound to be heard.

怖くなり、急いで歩き出したが、道に迷ってしまった。
Feeling scared, I started to walk faster but ended up getting lost.

道に迷ってしまったが、1人の男性に出会った。
Lost, I met a man on the road.

彼は優しく、家まで案内してくれた。
He was kind and showed me the way back to my house.

家に帰った後、彼にお礼の手紙を書いた。
After returning home, I wrote him a thank-you letter.

その手紙を出すために彼の住所を調べたが、どこにも見つからなかった。
I tried to find his address to send the letter, but I couldn’t find it anywhere.

結局、手紙を出せなかったが、彼の優しさはずっと忘れられない。
In the end, I couldn’t send the letter, but I’ll never forget his kindness.

英語表現のポイント

  1. “Walking on a mountain road late at night, I felt something eerie.”
    この文で、”eerie”は「不気味な」という意味の形容詞で、使い方を覚えると似たような単語と区別できるようになります。
  2. “Looking around, there was no one in sight, and no sound to be heard.”
    この文で、”in sight”と”to be heard”は、それぞれ「見える範囲に」と「聞こえるように」を表しています。このように、前置詞の使い方には注意が必要です。
  3. “Feeling scared, I started to walk faster but ended up getting lost.”
    この文で、”ended up”は「結局は~となる」という意味で、後ろに動詞の過去形を置いて使います。例えば、”I ended up missing the train”(結局は電車に乗り遅れた)など。
  4. “After returning home, I wrote him a thank-you letter.”
    この文で、”thank-you letter”は「お礼の手紙」を表します。英語の手紙の書き方には様々なルールがあるため、手紙を書く際には注意が必要です。
  5. “I tried to find his address to send the letter, but I couldn’t find it anywhere.”
    この文で、”tried to”は「試みたが~できなかった」という意味で、後ろに動詞の原形を置いて使います。例えば、”I tried to call you, but you didn’t answer”(電話をかけてみたが、出なかった)など。また、”anywhere”は「どこにも」という意味で、疑問詞の”where”に否定の接頭辞”any-“をつけて使います。

まとめ

いかがでしたでしょうか?英語の物語を読むことは、英語学習において大きなステップです。このように日々努力を続けていくことで、英語力は確実に向上していきます。

英語を学ぶことは、ときに大変なこともあるかもしれませんが、その先には多くの楽しみと可能性があります。自分自身に目標を設定し、努力を続けていきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました