タイトル「花畑での出会い:Encounter in the Flower Field」
彼女は綺麗な花畑に来た。
She arrived at a beautiful flower field.
そこで、彼女は一人の男性に出会った。
There, she met a man.
男性は優しく微笑みかけた。
The man smiled kindly at her.
彼女は男性と共に花畑を散歩した。
She took a walk with the man in the flower field.
二人は色とりどりの花々を楽しんだ。
They enjoyed the colorful flowers together.
太陽が沈む頃、彼女は別れを告げた。
As the sun set, she said goodbye.
彼女は帰り道、花畑の美しさに心が満たされた。
On her way back, her heart was filled with the beauty of the flower field.
そして、彼女はまたその場所に行くことを決めた。
And she decided to visit that place again.
ここに注目!
- “She arrived at a beautiful flower field.” この文で、”arrive at” は「~に到着する」という意味で、場所を示す前置詞 “at” を使っていることに注目してください。
- “The man smiled kindly at her.” この文で、”kindly” は「優しく」という副詞で、動詞 “smiled” の後ろに置かれています。このように、副詞が動詞の後ろに置かれることが多いので、副詞の使い方に慣れるようにしましょう。
- “She took a walk with the man in the flower field.” この文で、”take a walk” は「散歩する」という意味で、前置詞 “with” を使って一緒に散歩した相手を示しています。
- “As the sun set, she said goodbye.” この文で、”as” は「~するときに」という意味で、日本語の「~する間に」と同じような意味を持ちます。
- “And she decided to visit that place again.” この文で、”decide to” は「~することに決める」という意味で、動詞 “visit” の前に置かれています。このように、動詞の前に決めたいことを表す単語を置くことが多いので、この表現に慣れるようにしましょう。
継続が大事!
いかがでしたか?この物語では、美しい花畑での出会いを通して、英語の表現や単語を学ぶことができます。初心者でもわかりやすい文法や表現を使っているので、自信を持って取り組むことができます。英語を話すことができるようになると、新しい文化や人々と出会える機会が広がります。挫折や苦手意識を感じたとしても、諦めずに努力を続ければ必ず成果が現れます。今後の英語学習に向けて、この物語から英語の楽しさを見つけてください。



コメント